Fachübersetzungen internationale Sprachen (Kollegen)
Beglaubigte Übersetzungen
Literaturübersetzungen Englisch - Deutsch
Sachbuchübersetzungen Englisch - Deutsch
Ein guter Fachübersetzer verfügt über ausgezeichnete Kenntnisse der Fremdsprache und hat ein sicheres Gefühl für seine Muttersprache mit all ihren Ausdrucksmitteln und Stilebenen. Interkulturelle Erfahrungen tragen zu einem feinen Gespür für die Fremdsprache bei, das Beherrschen der wichtigsten Dialekte ist unumgänglich.
Ein guter Fachübersetzer zeigt Begeisterung für seine Sprachen. Die elementare Lust, sich mit Sprache zu beschäftigen, begleitet ihn durch sein Leben - sowohl bei der Arbeit als auch in seiner Freizeit.
Ein guter Fachübersetzer besucht fachrelevante Seminare. Er ist bereit, sein vorhandenes Sprach- und Weltwissen kontinuierlich zu erweitern und kreativ zu gebrauchen. Er leistet akribische Arbeit und einen wichtigen Beitrag zur Völkerverständigung.
Grundlegende Voraussetzungen, die in meinem Büro selbstverständlich sind.
So profitieren Sie von jahrzehntelanger Erfahrung:
- zuverlässige, diskrete Bearbeitung Ihrer Texte
- termingerechte Lieferung
- qualitativ hochwertige Übersetzungen zu fairen Preisen
- Betreuung mehrsprachiger Projekte aus einer Hand
AKTUELLES ANLIEGEN: Die Dürre und Hungerkrise am Horn von Afrika betrifft uns alle. In kenianischen Auffanglagern steigt die Anzahl der an Unterernährung sterbenden Flüchtlinge, darunter eine alarmierend hohe Zahl an Kindern. Bitte unterzeichnen auch Sie die weltweite Petition von Ärzte ohne Grenzen zum Thema Mangelernährung, damit in Zukunft mehr Kinder eine Chance bekommen - unter www.starvedforattention.org